횟수 한정 상품은 1회 배송 시 디자인・색상이 동일합니다.
자세한 내용은 여기를 참조하세요.

계승되는 전통의 기술 섬세한 선이 만들어내는 스루가 타케 치스지 세공 키트

お申し込み番号:420599

월 1회 세트 ¥4,290

  • Monthly BOX
  • NEW
  • 횟수한정
  • 일본제

관심상품 찾기에 등록했습니다.
관심상품 찾기에 등록할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
관심상품 찾기 등록 취소
관심상품 찾기 등록을 삭제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
장바구니에 상품을 담았습니다
장바구니에 추가할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.

SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|・1回のお届けキット例です。
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|こぎく
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|こはる
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|律
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|たんぽぽ
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|職人の手により削り出された繊細な平ひごや丸ひご、竹枠を組み上げていきます。
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|LEDライトを入れても素敵です。
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|竹を細く割り、直径1ミリほどになるまで丸く削っていき、竹ひごに。
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会|「曲げ」「継手(つぎて)」などの伝統的な技法で組み立てていきます。全国の竹細工の中でも、駿河竹千筋細工は「細い丸ひご」を使っているのがいちばんの特徴。熱で曲げた竹枠に穴をあけ、丸ひごを差して組み立てていく全工程を、ほぼひとりの職人が行っています。
SeeMONO[シーモノ]|受け継がれる伝統の技 繊細な線が織りなす 駿河竹千筋細工キットの会
・1회 배송 키트 예시입니다.
코기쿠
코하루
민들레
장인의 손에 의해 깎아 내린 섬세한 평 히고나 마루 히고, 대나무 테두리를 조립해 갑니다.
LED 라이트를 넣어도 멋집니다.
대나무를 가늘게 나누고 직경 1밀리 정도가 될 때까지 둥글게 깎아가 대나무 끈에.
「굽힘」「피팅(다음)」등의 전통적인 기법으로 셀프조립 갑니다. 전국의 대나무 세공 중에서도, 스루가 타케 치스지 세공은 「가는 마루 히고」를 사용하고 있는 것이 가장 특징. 열로 구부린 대나무 테두리에 구멍을 뚫고, 둥근 끈을 끼워 셀프조립 가는 전 공정을, 거의 혼자의 장인이 실시하고 있습니다.


サイズ表

このアイテムについて

  • Monthly BOX

    毎月1回、お申し込みから約3~4週間でお届けします。
    Monthly BOX
  • NEW

    新発売のアイテムです。

    NEW
  • 回数限定

    マークの数字の回数だけ届くと完了。

    ※日本国内とは異なり、「自動継続」での購入はできません。注文ごとに1つのデザインをお届けします。
    前回の注文が届いたら、あらためてご注文ください。
    ※お届けの順番はフェリシモにおまかせください。

    回数限定
  • 日本製

    日本で生産したアイテムです。

    日本製
관심상품 찾기에 등록했습니다.
관심상품 찾기에 등록할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
관심상품 찾기 등록 취소
관심상품 찾기 등록을 삭제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
장바구니에 상품을 담았습니다
장바구니에 추가할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
입력 내용을 확인하십시오.
입력 내용을 확인하십시오.